Vittnesmål från Fattigfinland
Mia Österlund 6.12.2013
...omkring mig som ingen skrev eller berättade om. Jag själv kände mig som en människa som ingen ser och skriver om.” Som bäst består boken av aforistiska formuleringar som: ”Det... Läs mer
Kiiltomato-Lysmasken är en webbplats för litteraturkritik. Lysmasken recenserar i första hand finlandssvensk utgivning, men i viss mån även annan inhemsk, utländsk och översatt litteratur. Vårt gedigna arkiv med recensioner är en skatt vi värnar om. Du kan begränsa din sökning enligt dessa kategorier.
Mia Österlund 6.12.2013
...omkring mig som ingen skrev eller berättade om. Jag själv kände mig som en människa som ingen ser och skriver om.” Som bäst består boken av aforistiska formuleringar som: ”Det... Läs mer
...sätt fortsätter att vara samma verk. Egotrippade filmmakares försök att ta sig an de litterära giganterna har vanligen blivit ett glimmande fyrverkeri som mest kommit till för att dölja den... Läs mer
Putte Wilhelmsson 4.12.2013
...jatkuvista epäkohdista kertovat otsikot, ja käännämme sitten sivua, tai olemme varsinkin nuorina tietoisia kulttuurin vallitsevista virtauksista (romaanin ensimmäisen episodin päähenkilö on juuri eronnut ulkomaalaiskeskuksen palveluksesta ja on 1980-luvulla kuunnellut new... Lue lisää
Kaj Hedman 29.11.2013
Det är inte svårt att både känna igen, och till och med fysiskt förnimma, ett igenkännande med vår egen tid i Kjell Westös nya, Finlandia- och Augustprisnominerade roman Hägring 38,... Läs mer
Fredrik Hertzberg 22.11.2013
...parataktiska metod, ”the new sentence”. ”The new sentence”, den nya meningen, betyder att man tar en mening – något du läst i en bok, hört på stan, sett på en... Läs mer
Ylva Larsdotter 15.11.2013
...only in it for the drugs”. De första stegen mot vuxenhet Räddningen kommer i form av vänskapen med goth-flickan Johanna som han träffar på landet. Hon är ännu mer utsatt,... Läs mer
Päivi Kosonen 13.11.2013
Marie Ndiayen (s. 1967) kolme kertomusta tapahtuu Senegalissa ja Ranskassa, maailmassa josta kirjailija itsekin perheineen on kotoisin. Hän on syntynyt Ranskassa ja on alkanut jo 1980-luvulla julkaista Minuit’llä, taiteellisesta proosastaan... Lue lisää
Barbro Enckell-Grimm 8.11.2013
...träningar. Han jämför sig med hjälten i G W Perssons böcker som brukar svara på invändningar med orden ”Jag hör vad du säger”, och sen fortsätta som förr … Uthållighet... Läs mer
...”mångkultur” och ”invandrarlitteratur” ofta för med sig. Mångkulturalismen blir i värsta fall en gräns som fixerar ”invandrarförfattaren” i en viss form av annanhet som ”viet” definierar. Genom denna fixering reserveras... Läs mer
Elisabeth Nordgren 1.11.2013
...prosatexter i form av brev, inledning och avslutning som översatts av Stefan Eriksson, medan Janina Orlov svarar för de uttrycksfulla poesiöversättningarna. I bokens prosaavsnitt berättar Uladzimir Njakljajeu vad som hände... Läs mer
Lars Sund 25.10.2013
Det är en gammal sanning att finlandssvensk arbetarlitteratur knappt existerar. Googlar man just det begreppet får man endast fem träffar – av vilka tre gäller samma artikel från 2010 i... Läs mer
Jenny Kajanus 18.10.2013
...som ytterligare ger dem tyngd är att få av de svenska författare som skrivit om klassfrågor fortfarande lever s.a.s. med ena foten på Yarden. Lundbergs kamp mot klassdemonerna är fortgående.... Läs mer