Recensioner

Kiiltomato-Lysmasken är en webbplats för litteraturkritik. Lysmasken recenserar i första hand finlandssvensk utgivning, men i viss mån även annan inhemsk, utländsk och översatt litteratur. Vårt gedigna arkiv med recensioner är en skatt vi värnar om. Du kan begränsa din sökning enligt dessa kategorier.

Töm formuläret

Fullständigt främmande och totalt närvarande

Pia Maria Ahlbäck 25.5.2012

...är något med en form och en samtidig avsaknad av form, sammanförandet av lyriskt smeksamma och vassare, hötterliknande essäistiska sjok i återkommande textsekvenser och motiv som rullar fram i dyningar,... Läs mer

Med dikten i kroppen

Barbro Enckell-Grimm 18.5.2012

...och formspråk gör att man har lättare att förstå Södergrans estetik. Repeterandet är viktigt också eftersom berättandet, det narrativa eller episka elementet, saknas. Sammanhanget slås sönder och omöjliggörs gång på... Läs mer

Saknadens berättelser

Tom Karlsson 11.5.2012

Efter två romaner är Peter Sandström nu tillbaka som novellist. Novellen är en form, som lämpar sig utmärkt för honom. Jag har alltid uppskattat Peter Sandströms författarskap och berörts starkt... Läs mer

Talturen

...samtidigt vara med och försvara sin smak som representant i juryn för Helsingin Sanomats debutantpris. Priserna behandlar landets invånare ojämlikt. Uppenbarligen består expertisen i juryerna av huvudstadskritiker, -forskare och -lyriker,... Läs mer

Korta berättelser från alprepubliken

Sunniva Ekbom 4.5.2012

...vid läsningen av novellsamlingen är att vissa konfliktsituationer är besläktade med dem som Philip Teir har i sina noveller i samlingen Akta dig för att färdas alltför fort (Söderströms 2011),... Läs mer

Med tjocka eller lätta penseldrag

Elisabeth Nordgren 27.4.2012

Hundraårsminnet av den polsk-litauiske författaren Czesław Miłosz födelse noterades i fjol bland annat med en innehållsrik urvalsvolym på svenska av hans omfattande produktion, Ärlig beskrivning. Czesław Miłosz (1911-2004) föddes... Läs mer

Juuret murjotussa mullassa

Siru Valleala 25.4.2012

...teoksia sekä turkiksi että englanniksi. Suomeksi on käännetty romaani Rakkauden aikakirja (The Forty Rules of Love) vuonna 2011. Kirottu Istanbul (The Bastard of Istanbul) on Shafakin toinen englanniksi kirjoittama romaani.... Lue lisää

Intimsfärens fasor

Jenny Kajanus 20.4.2012

...hon låter sin text ha erotiska motiv eller undertoner. Den erotiska novellen ”Osett landskap” är en fullträff! Samma metafor går också igen i den mytiska och laddade ”Vitbjörn Kung Valemon”,... Läs mer

I utkanten av tillvaron

Kira Nalin 13.4.2012

...men inte innan peripetin i form av en delirisk flugsvampstripp på femtio sidor. Hela persongalleriet passerar i racerfart och huvudpersonen står framför tribunalen som ska fälla domen: Vi är framme... Läs mer

Talturen

...arrogans skulle kommentaren motivera uppsägningarna inom bolaget, men samtidigt kom den att avslöja hur man fortfarande tänker kring trycksakers yttre. Det är ett nödvändigt ont som inte har så mycket... Läs mer

Vad samtidighet är

Barbro Enckell-Grimm 30.3.2012

...nymornade blick på tingen. Mått och innehåll Formmässigt håller sig Stürmer till diktens vedertagna utseende och uttryck. Det personliga hittas i just det – samtidigheten, förmågan att se och gestalta... Läs mer

Mitä me nyt tehdään kun ollaan onnellisia?

Virpi Alanen 28.3.2012

...for Godot vuodelta 1954 ja sen korjattuun laitokseen vuodelta 1965. Uuden suomennoksen lähtökohtana on käytetty ranskankielistä alkutekstiä. Uusi suomennos on tyyliltään edeltäjäänsä rennompi, dialogi on vapautuneen oloista nykysuomea, minkä rinnalla... Lue lisää

Vieritä ylös