Recensioner

Kiiltomato-Lysmasken Àr en webbplats för litteraturkritik. Lysmasken recenserar i första hand finlandssvensk utgivning, men i viss mÄn Àven annan inhemsk, utlÀndsk och översatt litteratur. VÄrt gedigna arkiv med recensioner Àr en skatt vi vÀrnar om. Du kan begrÀnsa din sökning enligt dessa kategorier.

Töm formulÀret

UndergÄngsromantiker med fasettögon

Barbro Enckell-Grimm 18.9.2009

...där Strunge tar avstånd från 70-talspoeternas realistiska stil, illustrerar han det så, att han istället för att skriva: ”Han var olycklig. / Det regnade ute.” skriver: ”Regnet splittrar”. Det var... LĂ€s mer

Tilldragelser i pressen – och i lĂ€saren

Ann-Christine Snickars 31.8.2009

...huvuden, den är från en berömd mordrättegång 1971, Charles Manson var inblandad. Och den vietnamesiska flickan Vo Thi Lien som blickar in i kameran en dag i februari 1970. Synfältet... LĂ€s mer

Berlin berÀttar allt om tiden

Carita Backström 21.8.2009

...tropiska vecka och jag levde släktliv i skärgården, möjligast långt från Berlins dekadenta 30-tal. Redan på första sidan försvann solen och klipporna och jag befann mig på Berlins dystra gator... LĂ€s mer

Sjömanshistoria och kvinnoliv – mellan granngĂ„rden och stora vĂ€rlden

Ulrika Gustafsson 14.8.2009

...far ”småler [hon] bara knappt märkbart, men han som känner henne vet att hon ser ut som katten som fångat en sparv och är mycket nöjd.” Men kanske skulle jag... LĂ€s mer

Rabelais'n Kolmas kirja

Arto KivimÀki 12.8.2009

...varsinkin menippolainen satiiri, jonka merkittävä edustaja on Rabelais’n ihailema satiirikko Lukianos, kreikaksi kirjoittanut 100-luvulla elänyt kirjailija, jota Rabelais jäljitteli niin että aikalaiset saattoivat kutsua häntä Ranskan Lukianokseksi. Ja kolmannen kirjan... Lue lisÀÀ

Lycka Àr en dag utan bombanfall

Elisabeth Nordgren 7.8.2009

Författaren, juristen och litteraturkritikern Alexandre Najjar, född 1967 och numera bosatt i Paris, berättar i prosaboken Krigets skola (L’ecole de la guerre, 1999) om sina självupplevda, traumatiska minnen från det... LĂ€s mer

Talturen

...minst 15 000 euro, när man bara räknar de omedelbara utgifterna: översättningsrättigheterna, översättarhonoraret, redigeringen, omslaget, ombrytningen och tryckkostnaderna. En inhemsk roman fås ur trycket lite billigare, men skillnaden är inte... LĂ€s mer

NÀra ögat, kÀra ögat

Maili Öst 31.7.2009

...synvinklarnas ständigt söndervittrande gränser. Pupillen förvarar och förknippar alla former. ”För diktaren/ har landskapet alltid varit/ ett självporträtt”. Det visuella – bilden av en värld på väg att obönhörligt vända... LĂ€s mer

”Jag hemsöks av ett antal kĂ€nslor”

Ann-Christine Snickars 2.7.2009

...lutar så att piporna pekar mot passagerarsidan av taket, och jag är alltid passageraren.” Citatet sticker en i ögonen särskilt som man minns att Brautigan gjorde bruk av skjutvapnet mot... LĂ€s mer

Den nya Evas kontinent – en resa genom könets kultur

Tiia Strandén 18.6.2009

Det finns inget annat sätt att läsa Den nya Evas passion (The Passions of New Eve, 1977) än att ge sig hän åt denna monstruösa, översvallande och vansinnigt roliga (!)... LĂ€s mer

Ett bultande tonÄrshjÀrta

Barbro Enckell-Grimm 12.6.2009

...äldre bröder och en brindelfärgad dansk bulldogg som heter Pontus. Kortromanen Bultar som ett bläckfiskhjärta är Martins dagbok, från november 1990 till september 1991. Dagboken är en fascinerande blandning av... LĂ€s mer

VieritÀ ylös